德《反歧视法》助您维权 对抗不平等
5. Ungleichbe-hand-lung gibt es über-all
歧视和不平等待遇无处不在。虽然《反歧视法》 在很多情况下都能提供法律保障,但是并不是所有的情况。比如一些常常发生的情况,如申请工作时,因为年龄问题被拒;外国学生被夜店拒绝入场;轮椅者在餐馆得不到位置等。
6. Schutz-lücke im Bereich Bildung
Liebscher 称,目前在教育方面,这一方面存在着很大的法律漏洞。很多情况下,德国中学生和大学生都得不到相关的法律保障。比如一名孩子被一所学校拒绝,只是因为其移民背景,但该名学生只能对这样的情况无能为力。主要原因是因为,教育属于由国家直属管辖的事务。相关的反歧视法案虽然应该被写进各联邦州的《学校和高校法规》,但是目前的情况却不尽人意。
7. Älter als die Polizei erlaubt
在部分职业中,年龄的确可以成为 “受限理由”。比如巴登州的警界曾拒绝了一名38岁的申请者,申请加入Polizei-voll-zugs-dienst ,因为该职业的最高年龄标准为36岁。弗莱堡的行政法院最后支持了警界的决议,认为申请者的年龄的确不符合要求 (Az. 3 K 862/15)。
责编:郭文锦