海外网搜索 海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频新加坡德国荷兰滚动

海外网>>德国频道>>新闻推荐>> 正文

并购与协作-2015德国机构与企业中国行

2015-08-19 17:09:24|来源:海外网|字号:

摘要:近年来,中德两国投资和贸易发展迅速,作为欧洲第一经济强国,德国已经成为中国在欧洲最大的贸易伙伴和重要的外资来源国和投资目的国,此次并购与协作-2015德国机构与企业中国行将有助于促进两国企业交流合作。

Einladung

“Akquisition und Kooperation” —

Delegationsreise für deutsche Institutionen und Unternehmen nach China 2015

Sehr geehrte Damen und Herren,

in den letzten Jahren haben sich die chinesisch-deutsche bilaterale Investition und der Handel schnell entwickelt. Als die stärkste Wirtschaftsmacht in Europa ist Deutschland für China, als größter Handelspartner und eine wichtige Quelle von ausländische Investitionen, zu einem Investitionsziel und für chinesische Unternehmen im Zuge der "going out" - Strategie zu einem der bedeutendsten europäischen Länder für Investition und Akquisition geworden.

Derzeit setzt China die "Made in China 2025" - Strategie um und führt eine verstärkte wirtschaftliche Umstrukturierung und Modernisierung durch. Deutschland treibt seine "Industrie 4.0" - Strategie und die Energieumwandlung an. Die Wirtschaftsstrukturen beider Länder ermöglichen die wirtschaftliche "Fusion". Die kommenden 10 Jahre werden für Wirtschaftshandel, Investition und geschäftliche Zusammenarbeit zwischen Deutschland und China ein goldenes Jahrzehnt sein.

Diese einmalige Gelegenheit ergreifend treiben wir aktiv Investitionen zwischen China und Deutschland an und bauen den Informationskanal und das Arbeitsnetzwerk aus. An den Besuch der Bundeskanzlerin angeknüpft ist eine Delegationsreise für deutsche Unternehmen nach Peking, Shenyang (Provinz Liaoning), Taicang (Provinz Jiangsu) und Tianjin im Zeitraum zwischen dem 23. und dem 31. Okt. 2015 geplant. Hierbei werden wir viele Industrieparks mit unter anderen Betrieben wie BMW (Shenyang), Mercedes Benz (Peking) und Siemens (Taicang) besuchen. Es soll ein potenzielles Investition- und M&A Transaktionsinteresse herbeigeführt werden. Die Reisezeit beträgt mit An- und Abreise neun Tage. Die Gesamtkosten belaufen sich auf 3200 Euro pro Person alles inklusive (wie z. B. Hin- und Rückflugticket mit der Economy-Class, Fahrtkosten in China, Übernachtung im Einzelzimmer eines Vier-Sterne Hotels, Programmplanung usw. - Aufpreise werden für ein Upgrade der Beförderungsklasse und/ oder eine Hotelsuite verlangt).

Diese Delegationsreise wird von der China International Investment Promotion Center (Deutschland), People´s Daily Overseas Deutschland Channel, Shenyang Stadtverwaltung, Taicang Stadtverwaltung, Beijing Wirtschafts- und Technologieenwicklungszone, Tianjin Wuqing Enwicklungszone gemeinsam veranstaltet, von dem BVMW, dem Bundesverband M&A, der chinesischen Handelskammer in Deutschland (CHKD), China Mergers & Acquisitions Association (CMAA), der PWC Steuerberatungsgesellschaft und Heussen LLP unterstützt, CCTV, Unternehmer Edition, Nouvelles D ’ Europe (China Rundschau) als Medienunterstützung, Lufthansa als official airline und von der KaiYuan Information&Business GmbH organisiert. 

Im März 2014 sagte der chinesische Präsident Herr Xi Jinping bei seinem Besuch in

Deutschland    “Chinas   Entwicklung   braucht   deutsche   Qualität,   die   deutsche

Entwicklung  ist  untrennbar  von  dem  chinesischen  Markt  und  der  chinesische

Geschwindigkeit”.

Wir sind davon überzeugt, dass diese Delegationsreise Ihnen hochrangige, praktische, effiziente und professionelle Möglichkeiten bieten wird, um mehr über die deutsch-chinesische Zusammenarbeit im erweiterten Umfeld der Investitionen in Erfahrung zu bringen, die Perspektiven der bilateralen Handels- und Investitionszusammenarbeit zu erfassen und Kontakt zu den deutschen und chinesischen Märkten knüpfen zu können.

Wenn Sie spezielle Vorstellungen über die Zusammenarbeit mit China haben, bitten wir Sie uns diese im Vorfeld zu schildern, damit wir rechtzeitig für Sie eine individuelle Reise mit Matchmaking gestalten können.

Hiermit laden wir Sie herzlich zu dieser Delegationsreise ein. Wir würden uns über Ihre Teilnahme freuen. Bis zum 25. Sep. 2015 (Freitag) können Sie die Kontaktdaten von Teilnehmern per E- Mail an:

Kontaktpersonen:        Frau Wanwen YING Tel. 0049-69-750068087 oder

Frau Yang WANG

Tel. 0049-69-750069082

Email: cipaeu@fdi.gov.cn einsenden.

Hochachtungsvoll!

China International Investment Promotion Agency (Deutschland) People´s Daily Overseas Edition Deutschland Channel

Anlagen:

01Anmeldeformular20150821.doc

ces20150821.xlsx" style="COLOR: rgb(0,102,204)" href="http://images.haiwainet.cn/file/20150824/1440383710125293.xlsx">02德企对华合作需求采集表Information about Enterprises for Matchmaking Services20150821.xlsx

03Akquistition und Kooperation deutscher  Unternehmen in China - Arbeitsprogramm20150821.pdf

04Tagesordung 2015China-Germany Investition und M&A Forum-Ende Oktober(Entwurf)20150821.pdf

05简介-北京经济技术开发区 Profile of the Beijing Economic-Development Area-20150821.pdf

05简介-太仓市 Profile of the Taicang city-20150821.pdf

05简介-中德(沈阳)装备制造产业园  introduction of Shenyang manufacturing industrial park-20150821.pdf

05简介-德国中心 Profile of the CIIPAG-20150821.pdf

1440405973325583.png

中国国际投资促进中心(德国)

人民日报海外网德国频道

2015年8月16日

(责编:程瑶)

相关新闻

分享到:

分享到唐人街BBS

中国行,德国,机构

聚合阅读

猜你喜欢

一周排行 >